W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies.

Tydzień w Rumunii

Główne działanie zostało ukierunkowane na zorganizowane tygodnia kultury polskiej w Krajowej „Polska w Pamięci”. Podczas tygodnia w Krajowie członkowie polskiego zespołu projektowego będą przedstawiać polską kulturę, odwołując się do tradycji kultury polskiej, literatury oraz języka kształtującej polską tożsamość. Szczególny nacisk zostanie położony na romantyczny paradygmat kulturowy, który ukształtował polską mentalność z wzorcem religijności, etosu bohaterstwa, postaw Polaków wobec  wojny i okupacji; a także kulturę agrarną i związana z tym ludowość, z którą powiązana jest sfero mityczno-religijna.

Na wybrane zagadnienia chcemy spojrzeć przez pryzmat literatury wysokoartystycznej. Skorzystamy w tym celu z literatury silnie angażującej wyobraźnię oraz tożsamość Polaków tj. "Potop" Henryka Sienkiewicza, „chłopów” Władysława Reymonta czy wiersze Czesława Miłosza. Ważnym aspektem będzie doświadczenie świadectw polskich uchodźców w 1939 r. i sposobów radzenia sobie z utratą ojczyzny. Zapisana w tekstach świadomość Polski jest jednym z kluczowych elementów konstruowania tożsamości polskiej poza granicami. W tym celu mamy zamiar dokonać przekładu tychże świadectw na język rumuński, co pozwoli na kształcenie umiejętności z zakresu stylistyki praktycznej i kulturowych odniesień języka.

Warsztatom i wykładom będą towarzyszyć popołudniowe i wieczorne wydarzenia o charakterze kulturalnym: koncert muzyki polskiej z elementami wykładu na temat polskiej wrażliwości muzycznej oraz wieczór filmowy omawiający najważniejsze dokonania Polskiej Szkoły Filmowej.


Harmonogram Tygodnia Polskiego w Krajowie

Dzień I
Polska oczami Noblistów

Warsztaty historyczno-literackie oraz antropologiczne ukazujące tożsamościowe uwarunkowania polskiej kultury tj. ludowość, historyzm, polityczność, krytycyzm. Warsztaty obejmują narrację o Henryku Sienkiewiczu, Władysławie Reymoncie, Czesławie Miłoszu, Wisławie Szymborskiej oraz Oldze Tokarczuk. Czytanie fragmentów tekstów Noblistów i próby tłumaczenia.


Dzień II
Usłyszeć Polskę

Warsztaty na temat polskiej kultury opowiedziane przez pryzmat muzyki: klasycznej oraz rozrywkowej. Szczególny nacisk zostanie położony na nurt folklorystyczny, zwrot ludowy, alternatywę oraz hip-hop. Podczas warsztatów zostaną przeanalizowane wybrane piosenki polskiej sceny muzycznej np. DREW-KAM Kamila Pivota, Inni ludzie Doroty Masłowskiej ze względu na współczesny język narracji. Zaprezentowana zostanie ścieżka muzyczna do adaptacji Chłopów Reymonta.

Wieczorem zostanie poprowadzony koncert muzyki polskiej w Muzeum Sztuki w Krajowie w wykonaniu prof. Barbary Karaśkiewicz.


Dzień III
Uwięzieni w romantyzmie

Warsztaty na temat romantycznego paradygmatu określającego tożsamość polską w powiązaniu z polsko-rumuńskimi powiązaniami w wieku XIX i na początku XX. Warsztaty będą obejmować relacje historyczne Polski i Rumunii od XIX wieku do 1945, oraz wzajemne przenikanie literatury, kultury obu narodów.

Moduł tłumaczeniowy będzie obejmował przekład świadectw, zapisków Polaków przebywających w Krajowie, z języka polskiego na rumuński. Na podstawie materiałów zebranych: Rumuński azyl. Losy Polaków 1939-1945, Ośrodek KARTA, Warszawa 2009.


Dzień IV
Ludowość i religijność

Warsztaty antropologiczne z wykorzystaniem lokalnego muzeum kultury wiejskiej w Krajowie. W odwołaniu do zwrotów frazeologicznych ukazujących ludowy charakter polskiej kultury, związanej z ziemią, warsztaty będą przedstawiać typowe dla polskiej kultury zwyczaje. Zostaną one porównane z rumuńską kultura agrarną.

Jednym z modułów będzie tłumaczenie przez studentów ścieżki dialogowej filmu „Zimna wojna”, który zostanie zaprezentowany wieczorem wraz z wykładem na temat kina polskiego. Film zostanie wyświetlony z napisami po rumuńsku, przygotowanymi na warsztatach.

Wieczorem prezentacja filmu Pawła Pawlikowskiego Zimna wojna wraz z wykładem o polskim kinie.


Dzień V
Rumuński azyl

Moduł historyczny przedstawiający okres Dwudziestolecia Międzywojennego oraz ówczesne relacje Polski i Rumunii. Ślady obecności wojsk polskich na uchodźstwie w Krajowie.

Kontynuacja tłumaczenia świadectw, zapisków Polaków przebywających w Krajowie, z języka polskiego na rumuński. Na podstawie materiałów zebranych: Rumuński azyl. Losy Polaków 1939-1945, Ośrodek KARTA, Warszawa 2009.



Recital Barbary Karaśkiewicz – muzyka polska - fortepian
Koncert muzyki polskiej w ramach projektu NAWA Promocja Języka Polskiego „Znam tylko frazy”
21 kwietnia 2026

  1. F. Chopin – Nokturn Des-dur op. 27 nr 2 
    – 6 minut – skomponowany w 1836
  2. I. J. Paderewski – Krakowiak fantastyczny op. 14 
    – 3,5 minuty - skomponowany w 1887
  3. K. Szymanowski – Dziewięć preludiów op. 1 
    - 16’50” – skomponowane w 1899-1900
  4. K. Szymanowski – Etiuda b-moll op. 4 nr 3 
    – 5 minut - skomponowana w 1901
  5. R. Statkowski – 6 Preludiów op. 37 
    – 13 minut – opublikowane w 1927
  6. R. Statkowski – Toccata op. 33 
    - 3’40” – pierwsza publikacja w roku 1928
  7. K. Szymanowski – Dwa mazurki op. 62 
    – 6’30” – skomponowane w 1933 i 1934

Toccata fis-moll op. 33, wydana pośmiertnie, otwiera najdojrzalszy i najbardziej zindywidualizowany okres twórczości fortepianowej Statkowskiego – jej warszawską, szczytową fazę (1904–1925), w której pojawiają się elementy języka właściwe twórcom XX wieku. Utwór jest dowodem tendencji protoneoklasycznych w twórczości kompozytora, zaczerpniętych z dzieł niemieckiego romantyzmu i neoromantyzmu. Składa się z czterech  części, z których trzecia jest powtórzeniem pierwszej, czwarta zaś nieco zmodyfikowanym powtórzeniem drugiej. Zgodnie z zasadami gatunku część pierwsza i trzecia oparte są na szybkich, przypominających miniatury francuskich klawesynistów figuracjach, w częściach drugiej i czwartej na tle szybkich pasaży pojawiają się dłuższe akordy, tworzące niezwykle epicki, ekspresyjny temat. Utwór daje szczególne pole do popisu dla pianisty i jego wirtuozowskich umiejętności.
Cykl 6 Preludiów op. 37 (wyd. pośmiertnie przez Gebethnera i Wolffa w Warszawie) nawiązuje do op. 28 Chopina. Mimo skromnego zakroju odznacza się on różnorodnością nastrojów i środków wyrazu. Szlachetność inwencji melodycznej, bogata faktura i zaawansowana harmonia czynią go jednym z najoryginalniejszych w całym oeuvre fortepianowym kompozytora. Każde preludium jest inne, skontrastowane pod względem tempa i faktury. Cykl ten z powodzeniem wykonywała kiedyś w Rosji ceniona polska pianistka, uczennica Aleksandra Michałowskiego, Lucyna Robowska. Preludium nr 1 ma rys impresjonistyczny przez specyficzną chromatykę i zastosowanie sekund. Preludia nr 2 i 5 przejawiają cechy kolorystyki chopinowskiej, przy czym pierwsze z nich gwałtownym charakterem niemal bezpośrednio nawiązuje do Preludium g-moll op. 24 nr 22 Chopina. W Preludium nr 3 przywołane są echa wczesnego Skriabina. Czwarte odnosi się do muzyki Rachmaninowa i jego Preludium cis-moll op. 3 nr 2 „Dzwony”. Preludium nr 5 jest rodzajem chorału, który można znaleźć w nokturnach Chopina lub późnej twórczości Brahmsa. W ostatnim, Szóstym, poprzez sposób narracji i kształt akompaniamentu w lewej ręce zostaje znowu przywołana muzyka Chopina.


Koncert Muzyki Polskiej w Crajovie - link do https://www.youtube.com/watch?v=GzSV2sVYMqI


Piosenka ułańska w wykonaniu studentów Centrum Kultury Polskiej w Crajovie:


Studencka zapowiedź pokazu filmowego:


Do pobrania pliki pdf:



Brak artykułów

Przeczytaj koniecznie